不知不觉间,我已在武汉已经呆了七年,七年里我创了一个记录:七年时间我没有说过一句武汉话!为什么没说过? 我也不知道为什么,也许是当今社会普通话已经够用,也许我对学方言没有天赋和兴趣!总之我没有主动学说武汉话的愿望!
没说过武汉话,并不代表对武汉话没有发言权,好歹我在武汉呆了七年,这几天突然心血来潮,对武汉话产生了兴趣,我对武汉话作了一个小小的研究,总结了一些武汉话的特征和规律. 武汉话好听吗?我认为至少不难听,不过我觉得没有长沙话好听,但又比我老家的方言好听.
没说过武汉话,并不代表对武汉话没有发言权,好歹我在武汉呆了七年,这几天突然心血来潮,对武汉话产生了兴趣,我对武汉话作了一个小小的研究,总结了一些武汉话的特征和规律. 武汉话好听吗?我认为至少不难听,不过我觉得没有长沙话好听,但又比我老家的方言好听.
相比我老家比英文还难懂的湖南衡山话,武汉话很容易听懂,记得我第一次到武汉就基本上听得懂武汉话,武汉话应该属于北方语系,跟普通话差别不大,我认为武汉大部分的发音跟普通话的区别就音调不同,许多词语就是把普通话用降调说.另外,如果把普通话中的"很"换成"蛮","那个"换成"乐个","没"换成“冒”,没有换成"冒得","给我"换在"把我",”非常“换成“几多”,“为什么”换成“为么斯”,"吃早餐"换成"过早","怎么样"换成"么样",同志换成"伙计","不怎么样"换成"不是那个事".“对”换在“就是说撒”,那就基本上能把日常生活中的普通话变成武汉话了.比如我虚拟一个对话:伙计,你蛮歪来,七完饭,钱都没把我.你个人几坏哦!"另一个说:"个板(注:武汉的语气助词),你蛮不是那个事,就几块钱,还怕老子冒得钱把你!你想么样啊?"
记得第一次来武汉,坐公汽,司机老说:“后面上的过来投备。”于是有许多人从后面挤过来往投币箱里“投备”,我一下明白了原来武汉把投币说成投备,有意思的是我老家把"备"说成币,比如"刘备"我们那叫"刘币","准备"叫"准币",刚好与武汉话相反.武汉话中的“币”字,真要追究一个“通假”极有可能是“贝壳”的“贝”字,贝壳不就是古代的货币吗?“投币”不就是“投贝”吗?不过你上车如果真的“投贝”恐怕司机是不会干的,他也许会死盯着你,对你不断的说:“你想么样啊,投贝、投贝。”
(责任编辑:admin)