词曲:蒙古民歌 ??编曲:Mac Chew/Jenny Chin ??监制:K C ?Low
(蒙语大意)
老哈河的岸边
拖着缰绳的骏马
性情温顺的暧吉娅
嫁到了遥远的他乡
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
老哈河的岸边
拖着缰绳的骏马
性情温顺的暧吉娅
嫁到了遥远的他乡
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
(蒙语大意)
老哈河的岸边
拖着缰绳的骏马
性情温顺的暧吉娅
嫁到了遥远的他乡
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
老哈河的岸边
拖着缰绳的骏马
性情温顺的暧吉娅
嫁到了遥远的他乡
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯
在那瓶子里盛放的是那温良的白酒
诺颜面前敬献的是那烈性的白酒
好酒对一席
事业皆好意
请你干一杯