【溯源】“横眉”原为“横目”,指人类。《庄子·天地》中记载谆芒与苑风的一段对话,当谆芒说想去东海游览一番时,苑风发问:“夫子无意于横目之民乎?”意即“难道你对人类一点兴趣也没有吗?”《史记·平标书》曾出现过“千夫”一词,指少数敌人。“孺子牛”始出《左传·哀公六年》,原句为“女忘君之为孺子牛而折牙齿乎?”意即“你难道忘了齐景公为儿子当牛而折断牙齿的事吗?”这里的“孺子牛”即“儿子的牛”。现代着名文学家鲁迅在《自嘲》一诗中写有“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,其意为:怒目面对敌人的猖獗气焰毫不屈服,低下头情愿为人民大众做牛马。
【释义】形容对敌人决不屈服,对人民大众甘心像牛马一样俯首听命。