原文:
(妻)乃卧而骈两足,令某开之,某竭尽生平之力竟不能动分寸,遂跪而谢焉。以之为妻。
出处:
清 采蘅子《虫鸣漫录》
背后的故事:
我经常会有这样一种好奇心,那就是古代普通人是怎么生活的?他们聊天时候怎么开玩笑?他们业余时间有什么娱乐活动?我在读古人着作的时候也经常留意这方面的材料。最近,我又在清人采蘅子所着的笔记《虫鸣漫录》里读到一则挺有趣的事情。说的是一对新婚小夫妻之间的一次打赌。
有个武举人,力大无比,号称“能开九石弓”。有一天,武举人在街上逛,遇见一个卖兵器的女孩子,十五六岁模样,不但容貌清秀美丽,而且兵器耍得好,武艺精湛。估计是习武之人好胜心强吧,武举人便上前去和女孩子切磋。没想到女孩竟然赢了武举人。
经过这次比试,武举人再也忘不掉女孩子。真可谓是一见钟情。武举人打听到了女孩的家之后,便请了媒人,用重金下聘礼,决心要娶女孩子进门。女方见武举人一表人才,便欣然同意。一门亲事就这样成了。
新婚之夜,红烛燃起,武举人笑着对新娘子说:“那天在街上之所以打不过你,是我故意让着你。我见你娇美,没舍得赢你。”
新娘子嫣然一笑,在烛光映照下红润润的脸上露出两个浅浅的酒窝,她说:“那咱俩再来比划比划呗。这次咱们赌一赌。你赢了,我做你的妾;我赢了,我做你妻。”
怎么比呢?
新娘子躺在床上,双脚并拢,你要能掰开我双脚,就算你赢。
武举人笑了笑,掰开你双脚,这不必须的嘛!
不料,武举人功夫还没练到家,使尽平生之力竟不能动分寸。这下他知道小娘子可不是吃素的,为了早点完成“洞房花烛”,他只得跪下认输。
女孩凭自己的“功夫”征服了丈夫,赢得了家庭地位,真是个了得的女子。