现在的年轻看官们对李香兰这个名字已经很陌生了,也许只知道香港四大天王之一的张学友曾经有一首歌就叫《李香兰》。甚至那首耳熟能详的《夜来香》,以及邓君丽后来翻唱红遍大江南北的《何日君再来》都是她原唱的,以及围绕她的争议和故事。恐怕都不太清楚,
民国歌后李香兰是汉奸吗?揭秘真实的李香兰
李香兰在三四十年代的上海滩是大红大紫的一代歌后,她被列入与龚秋霞、周璇、姚莉、白光、白虹、吴莺音并称上海滩七大歌后。
李香兰成名于沦陷时期,她在特殊身份使她被日本伪“满洲电影协会”倾力将她打造成全民偶像,成为麻醉当时中国宅男们的一剂鸦片和糖衣炮弹,为此抗战胜利后,李香兰一度被以汉奸罪名被中华民国政府逮捕,但后来证明了这是一起乌龙事件,人家李香兰小姐本来就是日本人,李香兰是为了在中国娱乐圈发展而起的中国艺名,事件一经媒体揭露,很多李香兰的粉丝们自掐大腿,奶奶的喜欢了这么久的偶像竟然是一个日本娘们儿。
李香兰本名山口淑子,祖籍日本佐贺县,1920年出生在中国辽宁奉天的北烟台,父母都是在华的日本人。
1932年,其父因为怀疑与中国抗日分子勾结而被拘留,被放出来后一家迁居沈阳。在抚顺开往沈阳的火车上,12岁的山口淑子结识了一个同龄的俄罗斯犹太裔少女柳芭。在柳芭的引荐下山口淑子拜苏联着名的歌剧演员波多列索夫夫人为师,走上了歌唱的道路。
1933年,山口淑子拜父亲在中国的同学李际春为养父,取名李香兰,这也成了她后来在影视圈的艺名。
1938年,18岁的山口淑子加入满洲电影协会,同年推出《渔家女》《昭君怨》《孟姜女》等中国歌曲,开始在伪满州国走红。
1942年,山口淑子到上海发展,以李香兰的名字登上大上海舞台,为中华电影公司、中华联合制片公司、满映拍了经典电影《万世流芳》并主唱电影主题曲《卖糖歌》及插曲《戒烟歌》使之红遍大江南北。
1943年,李香兰再度抵台湾演出电影《沙韵之钟》,再度掀起热潮。《沙韵之钟》于当年在台、满、日、沪、华北等地上映。李香兰回归日本后,凡是挂上其本名山口淑子的电影,仍屡屡在台造成轰动。
1944年,由中国流行音乐的开拓者和奠定人、近代歌王黎锦光填词作曲的《夜来香》由李香兰演绎发行,成为了中国流行音乐史上了经典名曲,至今此曲在全世界先后有80多种版本面世。
《夜来香》并非后世猜疑的有政治隐喻之意,这首歌是黎锦光的即兴之作,作成之后也并非第一个拿给李香兰,而是给了其它的歌星,但因音域较高,很多明星都不想唱,恰逢李香兰来百代公司录灌《卖糖歌》,录完后,便来到黎锦光的办公室休息,当她翻看黎的作品篓时,发现了《夜来香》这首曲谱,经三番四次的哼唱后,李香兰兴趣很浓地向黎提出要唱《夜来香》,于是便有了这首经典名曲的诞生。
日本投降后,李香兰被捕,后释放,随即返日,1946年3月,李香兰回日本。她曾在日本《中央公论》杂志九月号发表《我是李香兰,我要说》一文,描述了离开上海的情景:“1946年3月,我在上海码头登上了开往日本的‘云仙丸’。当时船内正播放着我用汉语演唱的歌曲《夜来香》,在歌声汽笛声的伴奏下,船缓缓地离开了码头。望着越来越远的上海摩天大楼,我很难过,心想,今生恐怕再也不会踏上生我养我和我所热爱的这片土地了,不禁脱口喊出:再见了中国!再见了,李香兰!”
1950年,李香兰在日本将《夜来香》以日语版发行,销量达20万张。
1975年,已是国会议员的山口淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会会长廖承志的盛情款待。1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。
在日本的李香兰当过主持人,参议会议员,在中国的经历让她主张日本反思二战罪行,支持中日和平交往,2004年,已经85岁高龄的李香兰公开发表长文,劝诫日本首相小泉纯一郎不要参拜供奉有东条英机等甲级战犯的靖国神社,原因是“那会深深伤害中国人的心”。
2020年,李香兰在日本逝世,终年94岁,中国外交部发言人洪磊表示:“李香兰女士战后支持和参与中日友好事业,为此作出积极贡献,我们对她的逝世表示哀悼。