台湾自古以来就是我国不可分割的神圣领土。但在各个历史时期,它的名称却有过各种不同的叫法。
在我国殷商时代的文献中,就有关于台湾的记载,当时称台湾为“岱舆”、“员峤”;先秦时代称为“瀛洲”;汉代称“东鲮是替”;三国时代叫“夷洲”;隋朝称“流求(或作琉求、流虬、留仇、琉球)。明代称“台员”或“台湾”。叫“台湾”这个名字是明代万历年间(公元1537一1619年)才开始的。有时称它为“鸡笼”,那是因为基隆港外有个基隆屿,岛屿形如鸡笼浮水,故此得名。
台湾地方语言近似闽南话。闽南话中的“员”与“湾”同音,所以从清康熙二十三年开始,台湾这个名称就一直沿用至今。
一些外国人把台湾叫做“福摩萨”,那是怎样来的呢?据说明朝万历年间,有一艘葡萄牙船由印度驶向日本,经过台湾海峡时,船员望见台湾岛上一片翠绿,风光美丽,便连声称道:“伊啦,福摩萨!”葡语的意思是“美丽的岛”。从此。有些外国人也把台湾称为“福摩萨”。后来某些殖民主义者故意用“福摩萨”一词制造混乱,搞两个中国的阴谋,那是绝不允许的。