日本女子姓名为什么带“子”的那么多?
要了解这一点,就要知道日本人的名字有个特点,即常常利用结尾字来区别男女,如表示男性,常常用彦、男、夫、雄、郎等作名尾,女性则多用子、代、江、惠等。但在历史上,这些名字尾语只是作为官称、美称、爱称和尊称而被使用的,以后逐渐演化。才成了名字的一部分。
“子”不是一开始就和女子的名字联系在一起的,最早是在男性中使用。日本奈良时代(公元710~794年)以前,男性中称“子”的人不少,一般多兼作官称。如当时在朝廷内有显赫地位的重臣苏我马子、中臣镰子等。中世纪的日本,妇女地位极低,有姓名者寥寥,即或有取“子”为名的,也只是作为尊称限于地位很高的妇女,如镰仓时代(公元1183~1333年)的幕府将军夫人北条政子。1868年明治维新后,政府鼓励贵族女性用“子”作名字尾字。大正年间(1912~1926年),天皇遴选九条节子为皇后,自此开端,“子”才成为日本女子名字的常用字。